Tangentbordet är det vanliga elementet på alla bärbara datorer, datorer och smartphones. Oavsett om vi talar om fysiska eller taktila tangentbord, hänvisar "layout" för det mesta till tangenternas utseende / fysiska arrangemang enligt språk, diakritik och symboler.
Vad betyder det keyboard layout?
När vi letar i en online- eller fysisk butik efter en bärbar dator eller ett tangentbord ser vi att i specifikationerna får vi veta om "layout". Oftast hänvisar denna specifikation till det fysiska arrangemanget av tangenterna, diakritikerna och symbolerna inskrivna på tangenterna, specialtecken och accenter som är specifika för det språk som den designades för.
Om du kommer från Rumänien kommer du troligen att hitta tangentbord och bärbara datorer i butiker tangentbord QWERTY i formatet Internationella USA eller rumänska. Dessa har på sig diakritiker “Δ, “Ș”, “Ă”, “”, “Ț” placeras enligt de standarder som antagits för språket.
i Frankrike och Belgien hittar vi tangentbord AZERTY som kännetecknas av en annan positionering av de fysiska tangenterna, ale tangentkombinationer för specialtecken, symboler, namnen och accenterna som är specifika för det franska alfabetet.
Beroende på deras utseende kan tangentborden därför delas in i två stora grupper:
- Keyboard Layout - med hänvisning till de allmänna standarderna: QWERTY, AZERTY, QWERTZ
- Språk Keyboard Layout - QWERTY, AZERTY, QWERTZ med layout som är specifik för varje språk.
Keyboard Layout enligt viktiga standarder för arrangemang QWERTY, AZERTY eller QWERTZ
Beroende på geografisk position och länder har tangentborden flera egenskaper. Globalt antas modellen baserad på den amerikanska och brittiska internationella standarden. Detta är systemet QWERTY finns på båda fysiska tangentborden Windows si Mac, liksom på de dygda tangentborden för smarta telefoner.
QWERTY
Det är det mest utbredda keyboard layout, men som stöder små förändringar från ett land till ett annat, för att ge plats för diakritiker och specialtecken på språket.
Systemet QWERTY det är utformat för det latinska alfabetet och vi hittar det i länder och regioner som: USA, Storbritannien, Latinamerika, Europa och i en god del av Asien, där det latinska alfabetet är ett alternativ till det lokala.

Även om vi pratar om ett tangentbord QWERTYkommer nyckelordningen att se lite annorlunda ut för en användare från Rumänien som behöver diakritiska specifika för det rumänska alfabetet. USA: s internationella layout i bilden ovan kommer att ge plats för diakritiker "Î","Ș","Ă","Â","Ț", Och lite specialtecken de flyttas till andra delar av tangentbordet eller görs med kombinationer av två tangenter.
Vi hittar också tangentbord med layouter QWERTY specifikt för andra språk.
QWERTZ
Avtal QWERTZ av nycklarna finner vi att den är utbredd i länderna i Centraleuropa, med specifika ändringar för varje lands språkoch som i fallet QWERTY. Vi hittar tangentbord QWERTZ med accenter, diakritiker och specialtecken på tyska, REP, Slovakiska eller putsa.
Som namnet antyder är den anmärkningsvärda skillnaden mellan layouten QWERTY si QWERTZ är inversionen av de fysiska tangenterna "Y" och "Z". Emellertid ändras också positionerna punkter, speciella karaktärer och symboler.
AZERTY
Hämtas också från det amerikanska systemet QWERTY, nyckellayoutformatet AZERTY dök upp i Frankrike under det sista decenniet av XNUMX-talet. Det kännetecknas av att vända tangenterna "A" med "Q" och "Z" med "W". Bokstaven "M" flyttas från bottenraden bredvid "L" -tangenten.
Ett annat inslag i AZERTY det är beroende av nyckeln SHIFT för att skriva siffror från 0 till 9. Positionen för specialtecken, skiljetecken och symboler ändras också.
KEYPADER AZERTY används i Frankrike si Belgien. Andra fransktalande länder har förblivit anhängare av formatet QWERTY anpassad för franska.
Tangentbordslayout enligt språk
Som jag sa ovan, varje allmän layout: QWERTY, AZERTY, QWERTZaccepterar i sin tur en aspekt som är specifik för varje språk, för att göra plats för diakritiker och språk accenter. USA och Storbritannien International Layout är de enda som accepteras internationellt och innehåller inte diakritik.
En användare från Rumänien kan skriva digitalt mycket bra på ett tangentbord QWERTY Internationella USA. Först och främst eftersom det rumänska språket är läsbart i digitalt skriftligt format och med versionen utan diakritik. Även om vi är skrivna enligt reglerna för det rumänska språket måste vi använda diakritik, de antogs på rumänska tangentbord först i slutet av 90-talet. Dessutom kan orden på rumänska läsas mycket bra även om de inte har diakritiker. Även om vissa kan få en helt annan betydelse om de inte har diakritiker, sätta dem i sammanhang, kan läsaren inte vilseleds. Även i de flesta digitala texter skrivna på rumänska hittar vi citattecken ovan och vid stängning och vid öppningen, även om citattecken nedan vid öppningen och citattecken vid stängningen skulle vara korrekta. Den amerikanska modellen föredras också på grund av positionen bredvid nyckeln SHIFT av "offerten ovan" på den internationella layouten.
Om vi verkligen vill eller tvingas använda citattecken i digital skrift är den bästa tanken att ha ett tangentbord QWERTY tillägnad det rumänska språket, som innehåller fysiska nycklar inskrivna med diakritiker: ”Î","Ș","Ă","Â","Ț“. Låt oss vara lite försiktiga eftersom positionen för vissa symboler kommer att förändras.
Vi måste också vara uppmärksamma på en aspekt. Arrangemanget av de fysiska nycklarna för det rumänska språket kan skilja sig från Windows la Mac, även om vi fortfarande pratar om QWERTY. Om på ett fysiskt tangentbord för Windows nyckel "Ș”Vi hittar det på raden med tangenten” L ”, vid MacBook och på en tangentbord Apple för iMac, nyckel "Ș"Kommer att vara under"ESKOch “Δ -tangenten bredvid den SHIFT och “Ț” nära RETURN (Enter).
Det observeras därför att inte bara de stora kategorierna av layouter gör skillnad mellan bokstävernas placering på tangenterna, utan även språklayouterna kan ge stora skillnader på ett tangentbord.
Hur väljer vi tangentbordet med rätt layout för dator eller bärbar dator?
De flesta tillverkare av bärbara datorer sätter tangentbord på dem tillägnad det land där de säljs. Vi kommer att kunna hitta samma bärbara modell med samma hårdvarufunktioner men med en annan tangentbordslayout.
Tillverkare som Apple, erbjuder köpare möjlighet att välja typ av tangentbordslayout. Till exempel om vi köper en MacBook från iStyle kan vi välja mellan INT KB (internationell layout QWERTY utan diakritiker) och RO KB (layout av tangentbord med diakritik).
Om du behöver det för jobbet eller skolan är det diakritiska formatet eller det som är optimerat för det språk du skriver ofta på det bästa valet. Du kan alltid inaktivera eller aktivera diakritik i operativsystemet genom att installera vilken språklayout du vill ha för tangentbordet, oavsett vad som är fysiskt skrivet på tangenterna (knapparna).
Någon som är van vid digital skrift, det som står på tangenterna spelar ingen roll. Det räcker macaxlar på “F” och “J” -tangenterna för att ge oss en smak av var vi börjar skriva. De flesta av oss tittar inte på tangentbordet när vi har något att skriva.
Om vi pratar om programmerare kommer de alltid att uppskatta INT KB eller det format som är dedikerat till programmeringsspråk, där specialtecken finns till hands.
Det här inlägget ändrades senast den 14 juni 2021 02:50
Visa kommentarer (1)
Problemet som bör göras är en omfattande referens Keyboard Layouter på vårt språk.
När någon gör en installation Windows han står framför en grupp keyboard skikten. Vilka är skillnaderna och vad ska någon använda; 318, 2200, polyton etc;